Tag Archives: peer-review

How to publish academic articles and respond to peer review effectively (in the competitive market of Scopus and Web of Science journals)

This post is a condensed version of a workshop for ‘junior’ and PhD researchers. The main point of the exercise: peer review is increasingly a matter of pot luck but you can improve your chances. (That the infamous Reviewer 2 is an eternal meme actually shows that the randomness of review has always been true). In addition, junior researchers should be very instrumental and pragmatic in responding to peer review, and most importantly, they should do it in a timely, targeted and editor-friendly manner.

I don’t often write posts about the nuts and bolts of scholarship – I wrote one here a while back on monograph planning, and here on public/media communication of research.

This post supplements more ‘practically’ the key ideas from this really short and useful piece by the editor of American Anthropologist on the general pitfalls of article submissions: ‘make your work neat and professional’, ‘link data and claims’, ‘avoid the impression of gaps in your reading’, ‘self-consciously consider structure (for flow, balance, consistency, focus)’. These are points we could all do with reminding of when writing academic prose for journal pubs, I’m sure.

Mainly I focus on the craft of submission, and ‘socialisation’ of the paper submitter in the eco-system of journals.

Firstly I consider the process of choosing a journal – which, while straightforward for some, is not for others. As someone who uses ethnographic methods, focuses on Russia, but uses theory from political science and sociology more than from anthropology, where should I try to publish? So I get workshop participants to actually open up Scimago and try searches for relevant journals. You’d be amazed at how few people have ever done this (or indeed how few people know this website exists).  I ask participants to read editorial statements and look at the board. In other words, think about the audience straight away. Then they have to triangulate that with actually reading potentially out-of-the-comfort-zone papers from the journal they’ve selected. Again, very few people actually do this. The point of the exercise? Many journals have a focus/editorial policy that’s much narrower than people realise and it is a waste of time submitting to them. Example: I talk about a scholar submitting an article based on interview data alone to Social Science Research – which is a quant journal!

Then I focus on ‘getting into the hospital’ – also known as passing editorial triage. Many researchers still don’t realise that even ‘minor’ or highly specialist social science journals get 500 or more submissions a year and so ‘desk rejection’ is the easiest and necessary option for the editor in chief. (As a side note, it’s worth remembering that the quantification of research publication in places like the UK meant that in the 2000s there was massive inflation in submissions to journals that before had garnered less interest – at its peak in the mid 2010s the UK became a Soviet system of churning product. This affected all journals because editors had to filter submissions and competition for limited slots was fierce.

To get a better chance of passing triage, writers have to do one thing that in my experience is neglected even by excellent scholars – write a clear and meaningful abstract. Signs of neglect are clear – abstract either written before the article is and not updated (!), or a hurried afterthought, or, even worse, a rewritten summary of the first couple of  paragraphs of the article itself. Most of the time though, the abstract is too vague. I give the participants this example:

“The article describes the analysis of value basis of business ethics in various countries. The analysis is based on the questionnaire survey of respondents from xxx, as well as European countries. It was demonstrated that many traditional theories developed in this area need to be revised. A sharp contradiction between actual values of entrepreneurs and public expectations stated in sets of codes and concepts of social responsibility was revealed. It was concluded that the informal corrupt practices exist due to liability of entrepreneurs to comply with public attitudes without restructuring of their value system.

Keywords: business ethics, ethical regulation, values” [I tweaked this to make it anonymous – it’s a real abstract]

Then I contrast this with a much more focused and specific (orientating the reader) abstract:

In this short essay, we try to assess the utility of class analyses for understanding the contemporary XXX society. Erik Wright (2009) identifies three strands of class analysis: a stratification approach, a Weberian approach and a Marxist approach. We address the following questions: Which kind of class analysis is most present in XXX today? Which is most needed? The main conclusion is that due to this marginalisation of class discourse, as well as the power of national/ethnic discourse and transitional culture, those most economically vulnerable were deprived of the cultural and discursive resources to resist the most the extreme market-oriented policies. The conditions for structuration of class relations were created, while the class and inequality discourse was marginalised.

Keywords: class, class analysis, public class discourse, post-communist transformation, country X

Apart from clarity, what sticks out, is the obvious thesis statement in Abstract 2. It really does seem the case these days that scholars are ‘learning’ from their undergraduate students – they have developed an allergy to actually articulating a clear thesis. [full disclosure – I am guilty of all the crimes described in this post – do as I say, not as I do]. My advice: Writing an abstract is probably the most difficult and important part of disseminating research. It’s best to get someone to help, and to spend a disproportionate amount of time and effort on it. This is not rocket science and publishers themselves offer some good advice:

Who are the intended readers? (think of real colleagues – are they in a particular discipline?). • What did you do? (no more than 50 words). • Why did you do it? (ditto 50). • What happened? (50). • What do the results mean in theory? (50). • … and in practice? (50). • What remains unresolved? (50). • … AND, What is the benefit to the reader? – avoid an over-emphasis on the research itself, you want to make the abstract interesting to a wider audience than immediate subject specialists– (adapted from leading publisher)

Then I move on to the period when your article is ‘in’ peer-review. The most important point is that this can take a very long time. I mean, you thought it took a long time to get Covid vaccines out? Try getting 7000 words of academic stuff published. Again, many junior colleagues don’t know this and their supervisors don’t tell them either. This ‘one neat trick’ (which doesn’t always work, admittedly) is to look at your bibliography before you submit to check there’s actually someone there who is a) human, b) alive, c) actively publishing now in your area, and probably most importantly, d) not too senior (because many senior profs don’t have time for peer review or may be ‘protective’ of a topic close to them). Why? Because guess who an editor will approach first to peer review you? That’s right – a combination of a+b+c+d. It might not work, but if you find you have no alive, relevant, active humans, not too close to super-star status or pensionable age in your bibliography then probably that means you should have cited some anyway. (Every single time I do peer review I find obvious omissions of leading scholars in my field – it’s also as if people don’t know how to do Google Scholar searches on their own topic). The ‘human’ comment refers to non-toxic researchers – there are fewer colleagues capable of peer-review than you think.

Finally I turn to dealing with peer review when you get it back. First I ask, why is it bad to sit on the peer-review comments and agonise about them? Because the longer you delay the more likely that the original peer reviewers will no longer be available to re-review your re-submission. Result – Kafka at the door of the Law – you get a whole new set of queries which may even ask you to undo things you were specifically asked to do by the first reviewers. Junior researchers often don’t believe this could possibly be true. But of course it is.

Next – and this is more relevant to social sciency stuff based on empirical evidence – a smart (or more likely lucky) editor will get two readers – one of whom may focus more on theory, and another who might focus more on your context and evidence. With this in mind, again, many problems can be solved by preempting this during writing (and re-writing) prior to submission. I’m not a massive theory bro, but even I can tell there’s something wrong with your paper if you’re offering a Bourdieusian approach and only cite the man himself and one article from 2004 in an obscure Ruritanian sociology book. It’s very common in early-career researchers to give too narrow a gloss on their theory. At least tell a story to the reader about why you are delimiting yourself.

The final point is maybe the most important – getting peer review can be overwhelming – because increasingly journals ask reviewers (rightly) to do a thorough job. I recently got a reviewer report back that was 4000 words long! To be honest, I gave up. I didn’t know where to begin. And the review was not negative – just too much to deal with.

What I do is give participants a more typical example – a couple of pages of real peer-review from an article I wrote long ago. I ask them to read it and think how they could respond, but limiting them to focusing on 2 of the main points the reviewer makes. Here’s an excerpt:

  •  First, it would be good to have a more detailed comparison of the levels of earnings the respondents received How much of a financial sacrifice are they making for the sake of autonomy? This isn’t clear, but is important to understand in terms of the author’s wider argument.
  • Likewise, the author’s argument would be strengthened by some reference to the size of the informal v. formal sectors of employment, so that readers have a sense of how widespread this phenomenon is likely to be.
  • The changes in styles of line management, which form a central prop of the argument, also need to be set in a wider context. I consider this to be an essential revision. Here the crucial missing reference is: XXX Some reference to this is essential to contextualize the author’s argument. The author might also want to refer to other responses to this process, such as XXX.
  • The author also fails to analyse the gender aspect of his/her findings. To what extent is this a particularly “masculine” response to subordination? Did the author look at women? Did their attitudes differ? Research suggests that men and women have responded differently to economic restructuring, so this aspect deserves a mention (see XXX).
  • The author also fails to mention whether the respondents have partners and/or dependent children. Given the expectations of the male breadwinner, this is potentially very significant. Are these men married? Can married men pursue this escape route without censure?
  • XXX. find the opposite tendency to that cited by the author:[…]. This contradictory finding again highlights the need for the author to situate his/her findings in the wider context of transformation of the economy. At present, the author does not do quite enough to address the problematic issue of the generalisability of his/her findings. Showing a wider appreciation of the development of capitalism in Russia would be a good way to do this.
  • Finally, with reference to the autonomy of Soviet workers, the author should consider citing the classic essay on the subject: XXX

This example is, I think, good peer review, but the point is that it shows that writers can also filter feedback and that (while fixing the simple things too) they should focus their re-write and response to peer review as much as possible. This example also shows how there is room to clarify – to say ‘I’m not talking about that’, ‘my focus is on Z and not Y’. At the end of the workshop we move on to looking at how to craft a covering letter, or ‘response to reviewers’ (journals vary in how they deal with this). This is also an opportunity to truck and barter with the editor herself. By showing what a good citizen you are in responding to the substantive points, you can ‘respectfully reject’ suggestions by reviewers in less important areas, or due to limits of space.

My final thoughts are that we as scholars are much more prone to the same mistakes our undergraduate students make as writers: sometimes article structure is too loose and shows a lack of evidence of editing/drafting by the author. Very often, key terms are not defined – for example ‘neoliberalism’, ‘social capital’. A lot of work by (not just) junior scholars is under-theorised and fetishizes methodology. Obviously, there’s a lot more to craft than I can present here. I find the work of Thomas Basbøll really useful in sensitising myself over and over to writing as craft. Remember, there are very few, if any ‘natural’ writers. Like in sport and music, ‘talent’ is a misrecognition of a person doing something over and over until they get better at it.

What do we mean when we talk about studying ‘the everyday’ in Russia?

Market scene in Russia

contested use of public-space, forms of consumption, strengthening weak-ties – a lot happens in ‘everyday life’.

I have an admission to make. Even though my book was called Everyday Postsocialism, while I was writing it I did not reflect much on the term ‘everyday’.

Part of this is perhaps forgivable. The logic of the book was pretty clear – to understand today’s Russia we should for a moment look away from the ‘big politics’ that dominate research agendas and the media, and turn instead to how ordinary people go about their lives. Fundamentally, my project was, and continues to be: how do we avoid making Russians into passive victims of change?  At the same time, their responses should not be reduced to defensive strategies of survival. That’s why I entitled my first article on the topic ‘beyond coping’ [authors version here].

A useful guiding idea came from Michael Burawoy’s complaint here [pdf opens automatically]:  “Whereas in their earlier writings they focused on the ingenuity of the subaltern classes in coping with socialism, the way workers and peasants challenged and transformed state socialism in the microprocesses of everyday life, Szelenyi and Stark now turn to the elites engineering embryonic capitalisms. Their analyses exclude subordinate classes, which in effect become the bewildered—silent and silenced—spectators of transformations that engulf them”. This was part of a review on Making Capitalism without Capitalists.

Recently, I was forced to confront the ‘everyday life’ usage a bit more explicitly because I decided to focus in some teaching on ‘everyday life’ with a group of undergraduates preparing for fieldwork and language study in Russia. Preparing for this made the genealogy of my own thinking about the everyday clearer.

Of course, when it comes to informing undergraduates, I thought that it was important to start with a reading of the term byt – a term in Russian for ‘everyday existence’ that has a long and troublesome genealogy. The word helps explain the longstanding Russian intellectual interest in contrasting ‘everyday life’ (as frustratingly meaningless or mundane routines) with more ‘essential’ modes of being and action

Svetlana Boym traced the binary opposition of byt and podvig (‘feat’) in the nineteenth century. This includes the binaries action/sacred/spiritual as opposed to private life/practical achievement. Thus byt as a negative, maps on to (self-orientalising) notions of Russia’s civilizational ‘difference’ (think of the opposition of ‘spirituality’ to Western individualism/rationality). This was easily adapted to the USSR context – ‘feats of labour’, ideologization of everyday life to be always about something ‘bigger’, mobilisation and militarisation of social action, ‘struggle’, ‘storming’, the ideological disapproval of privacy, ‘bourgeois’ personal interest, etc.

As a key reading I asked to students to read in parallel Catriona Kelly’s ‘Byt: identity and everyday life’  in National Identity in Russian Culture, and Olga Shevchenko’s ‘Building Autonomy in Everyday Life’ in her Crisis and the Everyday in Postsocialist Moscow. I will come back to these texts in a further post. But for now I want to return to my own pathway towards seeing the everyday as worthy of research.

It starts with my literary studies on a writer, Evgeny Popov, using ‘naturalistic’ depiction of everyday life in the late Soviet Union to work against the grain of ideologically correct meanings of art and literature. At times his focus on the mundane and humdrum, as well as ‘lay existentialism’, for want of a better phrase, borders on the absurd. In some ways there is a debt to Chekhov, and I found both Cathy Popkin’s book, The Pragmatics of Insignificance and Stephen Hutchings’ Russian Modernism: The Transfiguration of the Everyday, really useful in understanding this. Key characteristics in Popov are inconsequential detail (‘incidentality’), natural, earthy speech (a taboo in Soviet literary fiction), the ‘grimy’ and gritty underside of urban life, something like raznochintsy of the late Soviet period (people of indeterminate social standing who struggle to articulate themselves).

It’s perhaps no surprise that my subsequent ethnographic work owes a debt to the dialogue between Chekhov and Popov. A snippet from my book on Popov proves surprisingly predictive of the tension in my ethnographic materials: Chekhov switches attention from ‘the major to the minor in order to bring out the hidden significance of the trivial incident; its rhetoric is still part and parcel of a modernist search for meaning, opting for the possible revelation of truth within the ‘prosaic’. In Popov, the revelatory mode is entirely absent. […] the shift itself from significant to insignificant fails to yield up a narrative perspective that would illuminate the prosaic.’

It’s kind of funny reading that now. The ‘failure to yield a perspective’ chimes with some critical responses I got to my first ethnographic book published 12 years after my literary PhD. Certain ‘big picture’ expectations of ethnographic studies of contemporary Russia proved a problem for the publisher I wanted to go with for Everyday Postsocialism. One MS reader really, really didn’t like my approach, writing rather brutally:

 ‘The author avers, almost proudly, a lack of a scientific approach for this work, by rejecting the need to work from an hypothesis. That’s ok. Interpretation is still de rigeur in many anthropological circles and his commitment to recounting lived experience in holistic manner is quite reasonable. However, despite this claim, the ms makes frequent and broad theoretical generalizations…. there are no data here.’  

The Reader expanded, saying that fundamentally my framing of everyday life in the Russian town as ‘habitability’ added little or nothing new to the literature – essentially it was a mundane observation that was self-evident – people make do in their difficult circumstance. However, I would argue that that was precisely the aim of the book – to bring out and give voice to ordinariness – even the mundaneness but also deeper meaning of quite extreme things like alcoholism, family conflicts, the black economy, and fragile infrastructure (blackouts/heating failures). I hope to come back to other postsocialist treatments of ‘the everyday’ soon and talk about how they uneasily sit with the literature on ‘resistance’ – something Olga Shevchenko writes about.

I chose ‘habitability’ as my master concept precisely because it was the one term that was ‘emic’ – i.e. that ordinary Russian people continuously used themselves via comments like feeling secure and safe in their ‘среда обитания’ or saying ‘нам хватает’. In the book I talked about it as “a hotchpotch of practices made ‘on the fly’, but which are informed by long-standing class-based values and allegiances”.  Stressing mundane practices as making life more than bearable was part of a “propertizing of marginal spaces in a way that allows the maintenance and expansion of the horizontal social network”; Habitability was also connected to “expectation of minimal social insurance indirectly though social wages and its post-socialist echo.” My first MS reader really didn’t like all the heavy lifting this term was doing. We could have a long conversation here about the communication difficulties between anthropologists and sociologists! Certainly I was guilty of overuse and under-explanation of various theories.

However, I think ‘habitability’ does work in bringing out what I mean when I use the term ‘everyday’ too. It links the economic to the moral to the social to the ordinary logics of how people go about their everyday business. It also then helps reveal aspects of political culture and how they might change over time. We’re back to the question of passivity. Everyday life in my fieldwork was partly about a kind of ‘always on’, networked class-based sociality – it was a lot of partially unprompted ‘dropping in’ on others and also calling up, and ‘nudge’ social media use.  This in turn was strongly linked to developing opportunities in the informal economy to reduce reliance on waged work. The nature of both waged work and the forced informal scrabbling for a dime was linked to ideas about dignity, injustice, state-society relations, governance, taxation, corruption, and so on in melting pot of ordinary thinking through of the nature of Russia’s political economy. And everyday practices were both a response to that, but also examples of agency.

The most enlightening new thing I read in preparing for teaching ‘the everyday’ was by David Ransel. He suggests that to avoid a narrowly reactive ‘tactics of resistance’ approach (something criticised by Olga Shevchenko in the same volume), it might be more useful to think, via the work on Yuri Lotman, of the everyday as not only practices but of the building of a local language to describe reality – a kind of domestication and re-shaping of hegemonic meanings. Ransel ends that section with a useful piece of advice: “everyday life studies must be more than good local history. They have to show how local action modifies our understanding of macrohistorical processes”.